Внимание! Чтобы вам были доступны все наши сервисы, пожалуйста, включите JavaScript! Как это сделать?

Спектакли

Дон Жуан – юрату шанчăкне çухатнăскер / Дон Жуан – жертва страсти безнадежной
Драматическая композиция в 2-х частях
Дон Жуан – жертва страсти безнадежной

                                                                                   

Испанская легенда о Дон Жуане - одна из самых популярных средневековых легенд. К ней обращались крупнейшие поэты и писатели едва ли не всех европейских стран: в Испании - Тирсо де Молина, во Франции - Ж.-Б. Мольер, в Англии - Д.-Г. Байрон, в Германии - Э.-Т.-А. Гофман, в России - А.С. Пушкин, А.К. Толстой, А.А. Блок. Дон Жуан - личность историческая. Сведения о нем содержатся в одной из хроник его родного города Севильи. Исторические факты почти полностью совпадают с легендой, за исключением обстоятельств таинственной гибели Дон Жуана, которую легенда приписывает вмешательству потусторонних сил, а хроника объясняет вполне реальными причинами.
Отношение к образу Дон Жуана в разные времена было различным. Дон Жуан из народной легенды – персонаж отрицательный, понесший наказание по заслугам. Пушкин первым представил Дона Гуана — «вечного» героя комедии — действующим лицом трагедии. Встретив Донну Анну, герой полюбил ее и в образе желанной женщины. Однако этим он переступает роль, начертанную ему судьбой. Дон Жуан, отрекшийся от промысла распутника и обольстителя, в пространстве трагедии обречен на гибель.
Режиссер-постановщик Валерий Яковлев  в постановке «Дон Жуан – жертва страсти безнадежной» взял за основу произведение Александра Пушкина «Каменный гость» (Дон Жуан). Пролог «Дон Жуан сегодня» о современном взгляде на Дон Жуанство и как воспринимает его молодежь, с кратким историческим ракурсом Владислава Николаева. В интермедиях также использованы фрагменты из трагедии «Пир во время чумы», стихи «Ночной зефир» и «Вакхическая песня» А. Пушкина.

Режиссер-постановщик - народный артист СССР, лауреат Государственной премии РФ И ЧР, лауреат Российской национальной театральной ремии "Золотая маска" - Валерий Яковлев. Художник спектакля – Светлана Зверева. Балетмейстер – Галина Никифорова. Перевел на чувашский язык  Георгий Ефимов.

Показы данного спектакля в ближайшее время не планируются
Михаил Игнатьев обратился с ежегодным Посланием Государственному Совету и народу Чувашии
Официальный интернет-портал органов власти
Минкультуры Чувашии
Послание Главы Чувашии
Портал государственных услуг Чувашии
Культура.рф